☜ Cap. 112 Parte 3. Tratado 8. Cap. 113 Cap. 114 ☞
Das Oraçoens destes dias.
C A P. C X I I I.
1. Em todos estes oito dias desta festa se mete o verso de Por los milagros na Hamida, ally donde se dis, que de siempre esperamos a ti. E assi mesmo na Musaph de Sabbat, e dias de Ros hodes que caem nesta festa se mete no dito lugar, o dito verso. E sendo caso que algum se esqueceo, e começou a dizer a benção Bendito tu .A. el bueno tu nombre, &c. em nomeando o nome do Senhor A., ja não pode tornar ao dito verso, mas acabara a Hamidah, ou Musaph, e não tem obrigação de a tornar a dizer. Mas em quanto não nomeou o nome do Senhor .A., pode tornar ao verso de por los milagros dito, e continuar sua Hamidah.
2. Na benção da meza, se mete tambem este verso de por los milagros, na segunda benção, antes de dizer, Y sobre todo .A. nuestro Dio nós otorgantes a ti: e se o não disse então, não he obrigado a tornar de novo a dita benção. E sendo que se alembrou desta falta que fes, quando chegar a os versos de El piedoso, dira desta sorte, El piedoso, haz a nos milagros e maravilhas, como hiziste a nuestros padres, em tiempo de Matatiah. &c. 3. Todos os oito dias desta festa, se lè o Halél grande. E nelles se não dizem rogativas. 4. Lesse cada dia huns tantos versos na Parasah do sacrificio dos principes, quando se estreou o Tabernaculo quem vem no cap. vij. 12. dos Numeros: e isto, por que se tem por tradição, que a obra do Tabernaculo se acabou em 25. deste mes Chisleu, em o qual dia se dá principio a esta festa de Hanuca: e juntamente, por que tambem os nossos principes Machabeos nelle estrearao de novo o Santo Templo, profanado antes pellos Gregos. |
1. Em todos estes oito dias desta festa se mete o verso de Por los milagros na Hamida, ally donde se dis, que de siempre esperamos a ti. E assi mesmo na Musaph de Sabbat, e dias de Ros hodes que caem nesta festa se mete no dito lugar, o dito verso. E sendo caso que algum se esqueceo, e começou a dizer a benção Bendito tu .A. el bueno tu nombre, &c. em nomeando o nome do Senhor A., ja não pode tornar ao dito verso, mas acabara a Hamidah, ou Musaph, e não tem obrigação de a tornar a dizer. Mas em quanto não nomeou o nome do Senhor .A., pode tornar ao verso de por los milagros dito, e continuar sua Hamidah.
2. Na benção da meza, se mete tambem este verso de por los milagros, na segunda benção, antes de dizer, Y sobre todo .A. nuestro Dio nós otorgantes a ti: e se o não disse então, não he obrigado a tornar de novo a dita benção. E sendo que se alembrou desta falta que fes, quando chegar a os versos de El piedoso, dira desta sorte, El piedoso, haz a nos milagros e maravilhas, como hiziste a nuestros padres, em tiempo de Matatiah. &c. 3. Todos os oito dias desta festa, se lè o Halél grande. E nelles se não dizem rogativas. 4. Lesse cada dia huns tantos versos na Parasah do sacrificio dos principes, quando se estreou o Tabernaculo quem vem no cap. vij. 12. dos Numeros: e isto, por que se tem por tradição, que a obra do Tabernaculo se acabou em 25. deste mes Chisleu, em o qual dia se dá principio a esta festa de Hanuca: e juntamente, por que tambem os nossos principes Machabeos nelle estrearao de novo o Santo Templo, profanado antes pellos Gregos. |