☜ Cap. 116 Parte 3. Tratado 9. Cap. 117 Cap. 118 ☞
Da noite de Purim.
C A P. C X V I I.
He obrigação á noite de 14. deste mes Adar, que he a sahida deste jejum, ler a Meguila, que he a historia de Ester, e tornar a léla segunda vez de dia. E tem de noite, toda a noite, e de dia todo o dia para se poder dizer. E até o estudo da Ley, deve cessar, para acudir com tempo a observancia desta Misva. E só se excluye caso de morto de Misva, que he o que se acha no campo sem ter quem o enterre, que se enterrara primeyro, e depois se lera a Meguilá.
2. As cidades que no tempo de Ieosua, se sabe forão cercadas de muralha, aynda que agora o não sejão, lerão a Meguila em 15. deste mes Adar. O mesmo din tem todas as aldeas que se virem dos ditos lugares, ou as que estão distancia duma só milha, posto que se não vejão. E aquellas cidades que não sabem se forão muradas naquelle tempo ou não, lerão a Meguilá em 14. Todas as de mais cidades ou vilas, que não forão cercadas de muralha naquelle tempo de Ieosuah Bin Nun, lem assi mesmo em 14. como dis o verso, Por tanto los judios aldeanos, que estan en las cidades de aldeas, hazen a dia de 14. &c. 3. Quando o dia de 15. cae em Sabat, os que fazem Purim em 15, lem a Meguilá em 14, e as dadivas dos pobres, repartem no mesmo dia. 4. Aquelle que se parte por mar, ou em caravana, e não tem Meguilá para levar consigo, a podera ler em 13. 12. ou 11. ou aynda desde o principio do mes, se lhe for necessario partir antes; mas não dira benção. 5. Todos são obrigados de ler a Meguila, homens, mulheres, peregrinos, e servos, e estrearão a lèla os meninos. 6. Tanto quem a le, como quem a ouve da boca de quem a lè, sae de obrigação, com tanto que a ousa da boca de quem he obrigado a dizella. Pello que se algum a ouvio da boca dum surdo, loco, ou menino, não sahio de obrigação. 7. A Meguilá se pode ler em pè, ou assentado; se bem na Esnoga o Hazan por honra do Kaal, a ha de dizer em pè. 8. Aynda que sejão dous ou dez, a podem ler juntos, e saem elles e os que os ouvem, de obrigação. 9. He necessario que se lea pella escritura, e não se sae de obrigação lendose de cor, procurando cada qual, ter sua Meguilá correctamente escrita. 10. Aquelle que ignora a lingua Hebraica, sae tambem de obrigação ouvindoa em Hebraico. 11. Os dez filhos de Aman, se ão de ler só dum solego, em memoria da morte que num mesmo tempo padecerao todos. 12 A Meguila em seu tempo, se ha de procurar ler donde aja dez homens, e em falta, hum só a pode ler. 13. A cabada a Meguilá, he necessario dizer, Maldito Aman, Bendito Mordachay, maldita Zéres, bendita Ester, malditos todos los Amalekitas, benditos todo Israel; y tambien Harbona membrado para bien. 14. O que lè, vay desenrolando a Meguila, e estendendoa como huma carta, e acabada de ler, então se envolve toda. 15. As bençoens da Meguila, são tres. A saber, a primeyra he, Bendito tu .A. nuestro Dio rey del mundo que nos santificó en sus encomendanças y nos encomendo sobre lectura de la Meguila. As outras duas, são a de que hizo milagros, e a de que nos avivigo que escrevemos no cap. lxij. folha 477. 16. Não se pode falar em quanto se le a Meguilà. 17. Aquelle que leo ja huma vez a Meguila, pode bendizer de novo, para tirar de obrigação a outro. 18. Aquelle que he doente, e não pode hir a noite a Esnoga, nem esperar até que o Kaal tenha acabado de dizer a Meguilá; pode aynda com de dia, ouvila, e em sendo horas, comer. |
He obrigação á noite de 14. deste mes Adar, que he a sahida deste jejum, ler a Meguila, que he a historia de Ester, e tornar a léla segunda vez de dia. E tem de noite, toda a noite, e de dia todo o dia para se poder dizer. E até o estudo da Ley, deve cessar, para acudir com tempo a observancia desta Misva. E só se excluye caso de morto de Misva, que he o que se acha no campo sem ter quem o enterre, que se enterrara primeyro, e depois se lera a Meguilá.
2. As cidades que no tempo de Ieosua, se sabe forão cercadas de muralha, aynda que agora o não sejão, lerão a Meguila em 15. deste mes Adar. O mesmo din tem todas as aldeas que se virem dos ditos lugares, ou as que estão distancia duma só milha, posto que se não vejão. E aquellas cidades que não sabem se forão muradas naquelle tempo ou não, lerão a Meguilá em 14. Todas as de mais cidades ou vilas, que não forão cercadas de muralha naquelle tempo de Ieosuah Bin Nun, lem assi mesmo em 14. como dis o verso, Por tanto los judios aldeanos, que estan en las cidades de aldeas, hazen a dia de 14. &c. 3. Quando o dia de 15. cae em Sabat, os que fazem Purim em 15, lem a Meguilá em 14, e as dadivas dos pobres, repartem no mesmo dia. 4. Aquelle que se parte por mar, ou em caravana, e não tem Meguilá para levar consigo, a podera ler em 13. 12. ou 11. ou aynda desde o principio do mes, se lhe for necessario partir antes; mas não dira benção. 5. Todos são obrigados de ler a Meguila, homens, mulheres, peregrinos, e servos, e estrearão a lèla os meninos. 6. Tanto quem a le, como quem a ouve da boca de quem a lè, sae de obrigação, com tanto que a ousa da boca de quem he obrigado a dizella. Pello que se algum a ouvio da boca dum surdo, loco, ou menino, não sahio de obrigação. 7. A Meguilá se pode ler em pè, ou assentado; se bem na Esnoga o Hazan por honra do Kaal, a ha de dizer em pè. 8. Aynda que sejão dous ou dez, a podem ler juntos, e saem elles e os que os ouvem, de obrigação. 9. He necessario que se lea pella escritura, e não se sae de obrigação lendose de cor, procurando cada qual, ter sua Meguilá correctamente escrita. 10. Aquelle que ignora a lingua Hebraica, sae tambem de obrigação ouvindoa em Hebraico. 11. Os dez filhos de Aman, se ão de ler só dum solego, em memoria da morte que num mesmo tempo padecerao todos. 12 A Meguila em seu tempo, se ha de procurar ler donde aja dez homens, e em falta, hum só a pode ler. 13. A cabada a Meguilá, he necessario dizer, Maldito Aman, Bendito Mordachay, maldita Zéres, bendita Ester, malditos todos los Amalekitas, benditos todo Israel; y tambien Harbona membrado para bien. 14. O que lè, vay desenrolando a Meguila, e estendendoa como huma carta, e acabada de ler, então se envolve toda. 15. As bençoens da Meguila, são tres. A saber, a primeyra he, Bendito tu .A. nuestro Dio rey del mundo que nos santificó en sus encomendanças y nos encomendo sobre lectura de la Meguila. As outras duas, são a de que hizo milagros, e a de que nos avivigo que escrevemos no cap. lxij. folha 477. 16. Não se pode falar em quanto se le a Meguilà. 17. Aquelle que leo ja huma vez a Meguila, pode bendizer de novo, para tirar de obrigação a outro. 18. Aquelle que he doente, e não pode hir a noite a Esnoga, nem esperar até que o Kaal tenha acabado de dizer a Meguilá; pode aynda com de dia, ouvila, e em sendo horas, comer. |