☜ Cap. 17 Parte 1. Tratado 5. Cap. 18 Cap. 19 ☞
Dos dias de ley, e dinim que se observão na leitura do Scepher Torah.
C A P. X V I I I.
Mosseh nosso legislador, ordenou à Israel que lesse no Scepher Tora á segunda e quinta feira, e Sabat pella menham. E isto porque não estivessem tres dias arreo, sem ler e ouvir a palabra Divina, Ezras depois ordenou que se lesse tambem ao Sabat á tarde.
2. No primeyro lugar, se chama à Sepher Tora, hum Coën; no segundo, hum Levi; no terceyro, hum Israelita. E precede hum coen, aynda que seja ediota, ao mayor Hacham de Israel. 3. Se a caso chamaroa, hum Coën que estava dizendo a Semah ou Hamidah, não interrompera, e chamarão em seu lugar hum Israelita. 4. Em falta de não estar Coën na Esnoga se poderá chamar Israelita, e depois não pode subir Levi, mas chamarão outro Israelita no segundo lugar, e no terceyro: 5. Sendo que subio o Coën a Scepher, e não se achou então Levi na Esnoga, o mesmo Coën lera em seu lugar, e no terceyro chamarão hum Israelita, mas não poderão chamar doys Coanim, ou doys Levitas juntos. E podese chamar a scepher hum Coën depois de hum Israelita, avendo no primeiro lugar ja subido outro Coën. E então o Hazan, chamandoo, diz, aynda que he Coën: ou, aynda que he Levi. 6. Se entrou algum Coën na Esnoga, avendo em falta chamado hum Israelita, se o tal tinha ja começado a benção, não interrompera: mas sendo que avia so começado com Barechu etc. então subira o Coën, e o Israelita se pora a hum lado da Teba ate que lea tambem Levi, e por fim subira por Israelita. 7. Se o Hazan chamou hum Coën, ou Levi, e não estava na Esnoga, não chamará outro por nome, mas o primeyro que se ofrecer yra sem ser chamado. 8. Em Sabat, Pascuas, e dia de Chipur, chamão logo depois do Levi, os Talmidé Hahamim que tem cargo da administração do Kaäl; depois delles, os Talmidé Hahamim que são capazes de ser Parnassim do Kaäl: depois destes, os filhos dos Talmidé Hahamim que seus paes tem cargo no Kaäl, e depois as cabeças principaes da Esnoga, e os de mais Iehidim. 9. O que sobe a Scepher Torá, ha de abrilo antes de dizer benção, e ver o lugar donde ha de começar: e avendo ja lido, cerrará o Scepher, e dira a vltima benção. 10. Em subindo a Scepher, dira logo em voz alta Barechu et Adonay, a-meborach, e responderão Baruch Adonay a-Meborach: e tornara a dizer, Baruch .A. a-Meborach le-olam vaed: e começara a benção Baruch ata Adonay Eloënu melech a-holam, aser bahar banu micol a-hamim venata lanu et a-Torá, Baruch atà Adonay notén a-Torà. E acabando de ler, dira esta ultima benção, Baruch atà Adonay Eloënu Melech a-holam asér natan lanu Torat emèt, vehaye holam natàh betochenu, Baruch atà Adonay notén a-Torà. E no tempo das bençons deve o que esta a Scepher, pegar dos braços delle, e estar em pe, sem se encostar a nenhuma cousa. 11. Podemse chamar dois yrmãos juntos: e o filho depois do pay, mas não se uza, por respeito do olho mas, os de mais parentes se podem chamar hum detras d’outro. |
Mosseh nosso legislador, ordenou à Israel que lesse no Scepher Tora á segunda e quinta feira, e Sabat pella menham. E isto porque não estivessem tres dias arreo, sem ler e ouvir a palabra Divina, Ezras depois ordenou que se lesse tambem ao Sabat á tarde.
2. No primeyro lugar, se chama à Sepher Tora, hum Coën; no segundo, hum Levi; no terceyro, hum Israelita. E precede hum coen, aynda que seja ediota, ao mayor Hacham de Israel. 3. Se a caso chamaroa, hum Coën que estava dizendo a Semah ou Hamidah, não interrompera, e chamarão em seu lugar hum Israelita. 4. Em falta de não estar Coën na Esnoga se poderá chamar Israelita, e depois não pode subir Levi, mas chamarão outro Israelita no segundo lugar, e no terceyro: 5. Sendo que subio o Coën a Scepher, e não se achou então Levi na Esnoga, o mesmo Coën lera em seu lugar, e no terceyro chamarão hum Israelita, mas não poderão chamar doys Coanim, ou doys Levitas juntos. E podese chamar a scepher hum Coën depois de hum Israelita, avendo no primeiro lugar ja subido outro Coën. E então o Hazan, chamandoo, diz, aynda que he Coën: ou, aynda que he Levi. 6. Se entrou algum Coën na Esnoga, avendo em falta chamado hum Israelita, se o tal tinha ja começado a benção, não interrompera: mas sendo que avia so começado com Barechu etc. então subira o Coën, e o Israelita se pora a hum lado da Teba ate que lea tambem Levi, e por fim subira por Israelita. 7. Se o Hazan chamou hum Coën, ou Levi, e não estava na Esnoga, não chamará outro por nome, mas o primeyro que se ofrecer yra sem ser chamado. 8. Em Sabat, Pascuas, e dia de Chipur, chamão logo depois do Levi, os Talmidé Hahamim que tem cargo da administração do Kaäl; depois delles, os Talmidé Hahamim que são capazes de ser Parnassim do Kaäl: depois destes, os filhos dos Talmidé Hahamim que seus paes tem cargo no Kaäl, e depois as cabeças principaes da Esnoga, e os de mais Iehidim. 9. O que sobe a Scepher Torá, ha de abrilo antes de dizer benção, e ver o lugar donde ha de começar: e avendo ja lido, cerrará o Scepher, e dira a vltima benção. 10. Em subindo a Scepher, dira logo em voz alta Barechu et Adonay, a-meborach, e responderão Baruch Adonay a-Meborach: e tornara a dizer, Baruch .A. a-Meborach le-olam vaed: e começara a benção Baruch ata Adonay Eloënu melech a-holam, aser bahar banu micol a-hamim venata lanu et a-Torá, Baruch atà Adonay notén a-Torà. E acabando de ler, dira esta ultima benção, Baruch atà Adonay Eloënu Melech a-holam asér natan lanu Torat emèt, vehaye holam natàh betochenu, Baruch atà Adonay notén a-Torà. E no tempo das bençons deve o que esta a Scepher, pegar dos braços delle, e estar em pe, sem se encostar a nenhuma cousa. 11. Podemse chamar dois yrmãos juntos: e o filho depois do pay, mas não se uza, por respeito do olho mas, os de mais parentes se podem chamar hum detras d’outro. |