Parte 1. Tratado 3. Cap. 3 Cap. 4 ☞
Do Sissit pequeno, e Taleth, grande.
C A P. I I I.
He mandamento da Divina Ley, em Numeros cap. 16. e no Deuteronomio cap. 22. fazer Sissit nos panos de 4. cantos, para nos lembrarmos dos preceitos do Senhor: o que se observa, em o Taleth grande, e Sissit pequeno. E tratando primeyro do Sissit, que se poem em caza, digo, que vestindoo dira em pè esta benção. Baruch atá .A. Eloënu, melech aholam aser Kidesanu bemisvotau vezivanu hal misvat Sissit, que quer dizer, Bendito tu .A. nuestro Dio rey del mundo, que nos santificó en sus encomendanças, y nos nos encomendó, sobre el precepto de Sissit. E o bom he, pólo por sima da cabeça, e tello assi quanto se possa andar 4. passos, e despois vestilo em forma que fiquem doys cantos para traz, e doys para diante. E antes que diga a benção, deve olhar, se os Sissiot tem o conveniente numero dos fios, e se estão inteyros, para não dizela em vão, que he fora da execução do mandamento.
2. Sendo caso que vista este Sissit pequeno antes de lavar as mãos, despois que o fizer, tocará nos fios, e dira a benção; ou pondo o Talet e dizendo a benção delle, tera intenção de librar tambem o Sissit, e com isso somentes satisfaz. 3. Despois se envolvera com o Talet grande, e dira em pé a benção seguinte. Baruch atá .A. Eloënu, melech aholam, aser Kidesanu bemisvotau vezivanu, lehithatéf be Sissit; que em vulgar quer dizer: Bendito tu .A. nuestro Dio rey del mundo que nos santificó en sus encomendanças, y nos encomendó, envolver con el Sissit. 4. Se a caso o tirou, aynda que tivesse intenção de tornar a pólo logo, he necessario tornar de novo a dizer benção. E o mesmo se por descuido lhe caysse todo. 5. O que durme com o Sissit, ou Talet, ao amanhecer, tem obrigação de tocar nos fios, e dezir a benção. Esta obrigação do Sissit, concorre em todos os homens, aynda que seja hum çego: e ao menino que se sabe envolver com elle, tem seu pay obrigação de comprarlho: para o hir industriando nos Divinos mandamentos. 6. O tempo de se pór o Sissit, ou Talet, he de dia e não de noite. Esendo caso que o pos sendo aynda escuro, não dira então a benção, mas ao amanhecer do dia. 7. O tamanho do Talet, que he obrigado a Sissit, pello menos ha de ser cõ que se possa cubrir com a longura e largura do Taleth, a cabeça, e a mayor parte do corpo d’um menino, que anda por sy só na rua sem necessidade de quem o acompanhe. 8. Quem compra hum Taleth, e lhe poem os fios, deve de dizer, a benção de sehehianu que nos abivigou &c. E se não a disse então, a dira quando a primeira vez o puzer. 9. He grande o premio da observancia do Sissit: pello que deve o homem trazello vestido consigo todo o dia, e desta sorte andara acompanhado de cousas dedicadas ao serviço divino. 10. Tambem tem grande misterio serem os fios 32, e os nós com que se atão. E assi, he grande á pena do que passa este preceito; e porquem o observa dizem nossos sabios, que se faz capaz de ver á façe divina. E he bom costume lendo na Semah aquelle verso, Y vereys a el &c. tomar os Sissiot e chegalos aos olhos, mostrando com esta acção, amor aos sagrados preceytos. |
He mandamento da Divina Ley, em Numeros cap. 16. e no Deuteronomio cap. 22. fazer Sissit nos panos de 4. cantos, para nos lembrarmos dos preceitos do Senhor: o que se observa, em o Taleth grande, e Sissit pequeno. E tratando primeyro do Sissit, que se poem em caza, digo, que vestindoo dira em pè esta benção. Baruch atá .A. Eloënu, melech aholam aser Kidesanu bemisvotau vezivanu hal misvat Sissit, que quer dizer, Bendito tu .A. nuestro Dio rey del mundo, que nos santificó en sus encomendanças, y nos nos encomendó, sobre el precepto de Sissit. E o bom he, pólo por sima da cabeça, e tello assi quanto se possa andar 4. passos, e despois vestilo em forma que fiquem doys cantos para traz, e doys para diante. E antes que diga a benção, deve olhar, se os Sissiot tem o conveniente numero dos fios, e se estão inteyros, para não dizela em vão, que he fora da execução do mandamento.
2. Sendo caso que vista este Sissit pequeno antes de lavar as mãos, despois que o fizer, tocará nos fios, e dira a benção; ou pondo o Talet e dizendo a benção delle, tera intenção de librar tambem o Sissit, e com isso somentes satisfaz. 3. Despois se envolvera com o Talet grande, e dira em pé a benção seguinte. Baruch atá .A. Eloënu, melech aholam, aser Kidesanu bemisvotau vezivanu, lehithatéf be Sissit; que em vulgar quer dizer: Bendito tu .A. nuestro Dio rey del mundo que nos santificó en sus encomendanças, y nos encomendó, envolver con el Sissit. 4. Se a caso o tirou, aynda que tivesse intenção de tornar a pólo logo, he necessario tornar de novo a dizer benção. E o mesmo se por descuido lhe caysse todo. 5. O que durme com o Sissit, ou Talet, ao amanhecer, tem obrigação de tocar nos fios, e dezir a benção. Esta obrigação do Sissit, concorre em todos os homens, aynda que seja hum çego: e ao menino que se sabe envolver com elle, tem seu pay obrigação de comprarlho: para o hir industriando nos Divinos mandamentos. 6. O tempo de se pór o Sissit, ou Talet, he de dia e não de noite. Esendo caso que o pos sendo aynda escuro, não dira então a benção, mas ao amanhecer do dia. 7. O tamanho do Talet, que he obrigado a Sissit, pello menos ha de ser cõ que se possa cubrir com a longura e largura do Taleth, a cabeça, e a mayor parte do corpo d’um menino, que anda por sy só na rua sem necessidade de quem o acompanhe. 8. Quem compra hum Taleth, e lhe poem os fios, deve de dizer, a benção de sehehianu que nos abivigou &c. E se não a disse então, a dira quando a primeira vez o puzer. 9. He grande o premio da observancia do Sissit: pello que deve o homem trazello vestido consigo todo o dia, e desta sorte andara acompanhado de cousas dedicadas ao serviço divino. 10. Tambem tem grande misterio serem os fios 32, e os nós com que se atão. E assi, he grande á pena do que passa este preceito; e porquem o observa dizem nossos sabios, que se faz capaz de ver á façe divina. E he bom costume lendo na Semah aquelle verso, Y vereys a el &c. tomar os Sissiot e chegalos aos olhos, mostrando com esta acção, amor aos sagrados preceytos. |